FRANCÉS 2º ESO

UNITÉ 0

SE PRÉSENTER ET SE SALUER
1. Présentations audio:

a) Écoute les présentations et réponds oralement aux questions:
1. Comment il s'appelle?
2. Quel est son prénom?
3. Est-ce qu'il est français?
4. Est-ce qu'il habite en France?
5. Quel âge a-t-il?
6. Qu'est-ce qu'il apprend à l'Université?
7. Combien de langues il parle? Lesquelles?
8. Vrai ou faux: Les films de Kitano Takeshi sont très violents.
1. Comment elle s'appelle?
2.Vrai ou Faux: Elle habite au Canada.
3. Quelles langues elle parle?
4. Pour quelle organisation elle veut travailler un jour?


b) Écris 5 phrases sur Isabelle et 5 phrases sur Paul.


2. Se saluer

a) Écoute les salutations en français
b) Exercices sur les salutations
c) Les salutations en français et en espagnol (2 exercices)

3. Compréhension orale



 









Nombres 
 


TEORÍA SOBRE LOS NÚMEROS A PARTIR DE 100 (Les nombres à partir de 100)

 
À PARTIR DE 100


Mettre les nombres dans l'ordre (Ordenad los números)

Problème mathématique







UNITÉ 1









UNITÉ 2












Alice et ses loisirs











   


À vélo ou en vélo : que dit l’Académie française ?

L’Académie française recommande de réserver la préposition « en » aux véhicules ou aux moyens de transport dans lesquels on peut s’installer, prendre place: partir en voiture, en train, en bateau. Dans les autres cas, c’est la préposition « à » qui sera employée : se déplacer à bicyclette, à vélo, à moto ; une randonnée à cheval ; faire une descente à ski.












Apprendre à parler du quotidien ( A-1 / A-2 )

1.Écoutez , lisez "Ma journée habituelle" 

2 . Exercices












2.2 Activités de C.O ( A-1 / A-2 )

La journée de Médor : activité 1 / activité  2

2.3 Activités C.O / E.E ( A1 / A2 )

Écoutez la journée de ce garçon puis faites les activités 2 et 3

2.3 Activité de C.E ( Débutants A-1) 


3. Regardez , lisez , parlez 




À vous de répondre !



Racontez la journée de la famille Sympson



4.- Cliquez sur l'image pour faire l'exercice. Cliquez sur chaque personnage, écoutez et placez-le dans la pièce correspondante


L'impératif des verbes les plus utilisés


6.-L'impératif


7.- La négation de l'impératif





On fait la négation en plaçant NE devant le verbe et PAS après.
La negación se realiza colocando el verbo entre los dos elementos negativos .


.................................PARLER

.................parle! ....................NE parle PAS!

.................parlons!................. NE parlons PAS!

.................parlez! .................. NE parlez PAS!


EXERCICES: Cliquez sur les images
                       Pinchad en las imágenes





 8.-  écoutez  "Les activités quotidiennes du petit Éric"


9.- Pour terminer, une chanson : Un, deux,trois





Sources

http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/ferry.htm
http://www.edu365.cat/
http://frances3-macarena.blogspot.com.es/
http://www.education.vic.gov.au/
http://ticsenfle.blogspot.com.es
http://www.languagesonline.org.uk/
http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/exos/index.htm
http://www.tapis.com.au/ 
http://www.bonjourdefrance.com/

https://www.youtube.com/channel/UCX4jrMCHRvurkR_HY686lJA
https://www.youtube.com/channel/UCQo7nSQh7PuANYzaLmBFS






 Règle générale

Le pluriel des noms et des adjectifs est généralement marqué par l'ajout d'un s à la forme du singulier. De bons amis, des chiens fidèles, des rapports sains.

Les noms et adjectifs en -ou suivent la règle générale sauf sept noms qui prennent un x au pluriel : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou

Les noms en -ail suivent cette règle, sauf quelques noms qui ont un pluriel en -aux. un travail -> des travaux.

-s, -z ou -x au singulier

 Le s du pluriel ne peut s'ajouter à s, z, x : les noms et adjectifs terminés par ces lettres ne prennent donc aucune marque au pluriel. Des gaz dangereux. 

-au, -eu, ou -eau au singulier

 Les noms et adjectifs terminés par -au, -eu, ou -eau au singulier marquent leur pluriel par un x et non par un s.

 Les tuyaux d'eau chaude. De nouveaux aveux.

 Les mots de la liste suivante font exception à cette règle et prennent un s au pluriel : bleu, émeu, landau, lieu « poisson », pneu, sarrau.  

Des sarraus bleus.

-al

Les noms et adjectifs en -al font généralement leur pluriel en -aux. Les journaux du soir.

 GRAMMAIRE

ACTIVITÉS

 RÉVISION ET ACTIVITÉS






féminin

Adjectifs  au masculin/féminin

Para repasar el vocabulario "des vetêments",   homme , femme , hiveracheter podéis hacer estas actividades o ver este vídeo.

 



Les sons nasals





Ici vous pouvez réviser le vocabulaire de la maison.

Pratiquez les dialogues.

Visitez un appartement.


Ma chambre


La maison

tâches


Vocabulaire tâches ménagères.










Tâches

 Contenidos de Agrega con actividades cotidianas de la protagonista Sabrina

La journée deSabrina


Méli-mélo chez Sabrina

 

  -->
                       LES HEURES:                                                      
Activités

Écoutez et complétez
Cliquez et écoutez
Écoutez et cliquez
 
-->  Quelle heure est-il ?

Lexique



 

 








Le jeu d'Astérix





































UNITÉ 3




Le menu

--> La nourriture 


 

 

   Des ustensiles de cuisine


La poêle [pwal] = la sartén
La casserole [kasrƆl] = el cazo
La cocotte [kƆkƆt] = la olla
Cocotte-minute = olla a presión

La louche [luʃ] = cazo de repartir

La cuillère, cuiller [kɥijƐr] = la cuchara

La fourchette [furʃƐt] = el tenedor

L'assiette [asjƐt] ƒ = el plato
La tasse /tɑs/ = la taza

verser

[vƐrse] = verter, echar, derramar


mélanger

[melãƷe] = mezclar

battre

[batr] = batir

étaler

[etale] = extender, untar


tartiner

[tartine] = untar pan

éplucher

[eplyʃe] = pelar fruta y verdura

couper

[kupe] = cortar, trocear

épicer

[epise] = aliñar

remuer

[rəmɥe]= remover

ajouter

[aƷute] = añadir

cuire

[kɥir] vtr = cocer


pétrir

[petrir] = amasar

écraser

[ekraze] = aplastar

chauffer

[ʃofe] = calentar
Préchauffer = precalentar

enlever

[ãlve] = quitar

enrober

[ãrƆbe] = rebozar, bañar

rôtir

[rotir]= asar

frire

[frir]= freír

Les articles partitifs

Los artículos partitivos du, de la ,de l ' , des se utilizan para hablar de una cantidad no determinada.



En francés es necesario escribir de la, de l', du , des  antes de hacer referencia a algún alimento que comeremos , o beberemos si no se especifica la cantidad
je bois de l'eau  , en francés hay que colocar un artículo partitivo / article partitif antes del nombre
En español no y hay que aprenderlo en francés de la forma adecuada.
Du ( se usa antes de nombres masculinos en singular)

du celeri
  = apio
du persil  = perejil
du maïs  = maiz
du sel  = sal
du poivre  = pimienta
du sucre  = azùcar
du café  = café
du thé  =
du chocolat  = chocolate
du riz  = arroz
du bouillon  = caldo
du poulet  = pollo
du poisson  = pescado
du pain  = pan
du beurre  = mantequilla
du vin  = vino
du thon  = atún
du jambon  = jamón
du saucisson  = salchichón
du miel  = miel
du Coca / fanta  = coca / fanta
du fromage  = queso
du lait  = leche
du vinaigre = vinagre
du cognac  = coñac
du champagne  = champaña
du canard  = pato
du jus d ' orange  = zumo de naranja
du jus d'ananas  = zumo de piña
du jus de raisin  = zumo de uva
du jus de fruits  = zumo de fruta
du zeste  = écorce des agrumes
du romarin= romero
du basilic = albahaca
du origan = orégano

De la
( se usa y se coloca antes de los nombres femeninos )

de la sauce  = salsa 
de la viande  = carne 
de la soupe  = sopa
de la salade  = ensalada
de la cannelle  = canela
de la confiture  = mermelada
de la vinaigrette  = vinagreta
de la crème  = crema
de la farine  = harina
de la mayonnaise  = mayonesa
de la moutarde  = mostaza
de la purée  = puré 
de l´huile  = aceite

De l ' ( se usa antes de un nombre masculino o femenino que comience con vocal o h )

de l'eau  = agua
de l'ail  = ajo
de l'eau de la vie  = aguardiente

Des ( se usa antes de nombres masculinos o femeninos en plural )

des lentilles  = lentejas
des haricots  = habichuelas
des épinards  = espinacas
des olives = aceitunas
des frites  = patatas fritas
des fruits de mer  = mariscos
des champignons  = champiñones, setas
des céréales  = cereales
des petit pois = guisantes
des pois -chiche  = garbanzos




Los artículos partitivos y la negación.

En las oraciones negativas en francés no se  usan  los artículos partitivos , para la negación de usa  de o d' , el primero antes de cualquier consonante y d' antes de cualquier sonido con vocal.

Elle ne boit plus de vin. Ella, ya no bebe vino.

Elle ne boit pas d'eau. No bebe agua.

Observa :
Elle ne boit que du jus de fruits. Ella no bebe más que zumo de frutas.

En la restricciòn : ne... que ,  se usa el artículo partitivo correspondiente. En este caso usamos du.





 
Boire et manger



  
Restaurants et bistrots

La nourriture
Au restaurant
La cuisine
Fruits
Lexique

















Sources: http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french


Les déterminants1
Les déterminants 2

Activitées






























verbes groupes


Avec être
Avec avoir





















En esta página podéis repasar el passé composé.